Produktion: Digital TNT, UVSA Ontario, VCSA Toronto
Nachdem Edward Bé erzählt hat, dass er ein Vampir ist realisiert er, was er und seine Familie für eine Gefahr für Bé La sind. Er verlässt seine Freundin und tritt der Vampir- und Kulturwissenschafts-Organisation bei.
Meister Võ Tu Ri Chuối nimmt ihn auf, aber warnt Edward auch über die Folgen.
Bé La ist in Liebeskummer und beginnt mit ihrem besten Freund aus Kindheitstagen, Jake Kim Chong Mong,
dem Präsidenten der Koreanischen Studenten Organisation, die Zeit zu verbringen.
Wird Bé La die United Vietnamese Students Association verlassen um in die Korean Students Association
einzutreten?
Was wird mit Edward geschehen, wenn Jake Kim Chong Mong sein Geheimnis gegenüber Bé La verrät?
[Wer den 1. Teil nicht gesehen hat, sollte den unbedingt zuerst anschauen.]
CAST
Sarah N.........Bé La
The Good Vampires:
Thọ P............Edward Long
Kimmie N........Alice Long (sister)
Crystal T........Alice's BFF
Kevin L..........Kevin Long (father)
The Evil Vampires:
Cindy P..........Victoria
Jaime D..........James
The Worms:
Terence C.......Jake Kim Chong Mong
Quyen P.........Korean Student
The Volturi:
Bao V............Vo Tu Ri Chuoi (master)
Quynh H.........Vo Cam
Genre: Drama
Produktion:Vietnamese Student Association University of California, Berkeley
Jahr:2009
Land: USA
Regie: Travis Do
Die beiden jungen Frauen Hong und Phuong leben in einer
Beziehung zusammen. Phuong hat jedoch ihren Eltern noch nichts
darüber erzählt. Das gefällt Hong nicht, es kommt zu einem Streit
mit Folgen.
Genre: Drama
Land: USA
Produktion: Vietnamese Student Association, Maryland
Jahr: 2010
Der älteste Bruder wird die Familie für sein Studium verlassen,
jedoch kommt sein jüngerer Bruder mit dieser Situation nicht zu recht.
Für ihn bedeutet die Familie alles.
Genre: Komödie
Produktion: Digital TNT
Jahr: 2009
Land: Kanada
Bé La möchte der UVSA (Vereinigten Vietnamesischen Studenten Gesellschaft) beitreten, um
mehr über ihre vietnamesischen Wurzeln zu lernen. Schnell freundet sie sich mit vielen
Studenten in ihrer neuen Schule an. Besonders ist sie fasziniert von dem mysteriösen
Edward Long. Schließlich findet Bé La heraus, dass Edward ein Vampir istund dass dass es
die UVSA nicht mehr gibt, da immer weniger Studenten vietnamesisch sprechen konnten.
UVSA steht nur noch für "United Vampire Student Association", schon bald bemerkt Bé La,
dass sie sich vor anderen Vampiren in Acht nehmen muss.
Wird Bé La die Organisation wieder aufbauen können?
CAST:
Sarah N.........Bé La
Thọ P............Edward Long
Kevin L..........Kevin L
Cindy P.........Victoria
Duy D...........James
Karan T.........victim #1
Kimmie N........victim #2
CREW
Writer/editor/director: Jaime Diep
Camera: Terence Chow
Costume/Make up: Cindy Phu
Executive Producer: Bao Vu
Die 1987 in Belgien, Lièg/Lüttich geborene Pham Quynh Anh wurde mit ihrem Lied Bonjour Vietnam welteit bekannt. Das Lied existierte bereits im Jahr 2006, erreichte aber erst mit einer englischen Version die Aufmerksamkeit in der restlichen welt.
Ebenfalls im Jahr 2006 wurde das Lied J'espère (Ich hoffe) produziert.
In Phong Lês Lied aus dem Jahr 2009 singt er über einen Kriminellen.
Zunächst ist er stolz darauf, jedoch merkt er schnell, dass er seine Zukunft damit ruiniert hat und somit für immer ein krimineller bleiben wird.
Ignite 2009 Aufführung
Genre: Parodie/ Komödie in Bezug auf Romeo und Julia.
Produktion: Tiếng Nói Trẻ
Der Student Romeo Smith verliebt sich in die vietnamesische Studentin Juliet Diệp.
Doch Juliets Vater ist strikt gegen diese Liebesbeziehung.
Monate später ist Romeo Smith tot. War es Selbstmord oder hatte der Vater von
Juliet etwas damit zu tun? Diese Antwort versuchen zwei Ermittler des CSI herauszufinden.
Wieder geht es bei Phong um die Frauen. Und das man heutzutage auch nur betrogen wird. Wieder einmal gesellschaftskritisch und humorvoll.
Lyric:
Phong Le:
Hahaha! Dạ kính thưa quý vỵ! Nam ca sĩ Phong Le xin trình bày nhạc phẩm Lấy Tiền Cho Gái 2.
Có ai muốn cười thì cười, có ai muốn khóc thì khóc. Mình hổng có care đâu!
ĐIỆP KHÚC:
Việt kiều, Việt kiều không lấy em lấy cái Đài Loan
Giờ đây biết tìm em nơi đâu, còn đâu bông điên điển nỡ
Cho lòng nhớ nhớ đất quê, chồng xa em khó cái mà về
Chồng xa em khó cái mà về, Đài Loan xa quá làm sao em về!
RAP:
Má ơi Má, Má cho con 5.000, để về Việt Nam con lấy vợ
Má ơi Má, con gái bên này, con càng quen con càng nợ
Lấy tiền cho gái, con không đủ tiền đi chợ
Con gái bên này, thấy con nghèo nó chảnh
Gái hiền thì lại xấu, còn gái đẹp thì lưu manh
Con gái bên này, không có biết nấu ăn
Không có biết giặt đồ, không có biết lo lắng
Và không có biết chiều bồ
Chỉ thích đi ăn, và chỉ thích đi xắm đồ
Em thích áo BEBE, em thích giày của GUCCI
Em thích bóp L.V., và em thích nhất tiền của anh chi
Má ơi Má, con khổ quá
Làm thân con trai, mười hai bến nước
Biết bến nào trong, biết sông nào đục
Lở rủi có chuyện gì, con bỏ má con đi
Má ơi Má, con đã quyết định rồi
Con về Viêt Nam con lấy vợ
Kiếm em nào hiền thục, kiếm em nào ngây thơ
Kiếm em nào dễ chiệu, để về cho má nhờ
Con gái bên này, thấy con nghèo mà nó chê
Còn con gái Việt Nam, thấy Việt Kiều là OK!
Không có cần đẹp trai, không có cần có tài
Không có cần thanh lịch
Em chỉ cần qua đây, và em chỉ cần cái quốc tịch (x2)
ĐIỆP KHÚC
RAP:
Trời ơi Việt Nam, sao hôm nay đẹp quá
Cái gì cũng đổi mới, nhìn nhận không ra
Vừa bước xuống phi trường, là có người ra sách dõ
Tưỡng mình như là ca sĩ, có được nhiều người lo
Không ngờ ngó qua ngó lại, tụi nó sách đồ chạy mất
Bớ người ta, bắt thằng đó lại dùm
Không ngờ một anh hùng, bay ra đập thằng đó, mang về tôi cái dõ
Mình cứ tưỡng là anh hùng, thật ra là Hon-da ôm
Tài lẩu à, tài lẩu muốn đi đâu để ngộ chở
Tôi nói tôi là Việt Kiều, đi về Việt Nam kiếm vợ
Thế là ổng bảo, đến đường Phạm Ngũ Lảo
Đến "mát-xa" Thanh THảo, mấy em đẹp như tiên
Nhất là em Tiểu Mi, ba mươi sáu B
Em rất là hiền diệu, em rất là thùy mị
Em chỉ bán kỹ, em không có bán thân
Tôi nói tôi đâu có ngu, mà đi "mát-xa" kiếm vợ
Thế là tôi gặp Tiểu Mi, chào em Tiểu Mi
Anh tên là Michael Le, anh là Việt Kiều Mỹ
Bên đó anh là bác sĩ, anh đi về Việt Nam
Để kiếm vợ, em biết thì em chỉ dùm nhé
ĐIỆP KHÚC
Trong hai tháng vừa qua, em lo cho tôi nhiều quá
Em nói tôi là tất cả, em thương tôi nhiều nhất
Lúc mà tôi bệnh, em mua dầu cho tôi sức
Lúc mà tôi đói, chở đến nhà hàng sang nhất
Lúc mà tôi lạnh, em mua tôi cái áo
Em nói tặng tôi kỷ vật, nói lên tình của em trao
Rồi một hôm nọ, em nói má em ngã bệnh, Ba em thì bị đau.
Tôi ra tay nghĩa hiệp, móc ra 1.000 tôi trao
Em thương tôi nhiều hơn nữa, rồi em thề em hứa
Sẽ theo tôi qua Mỹ, hứa sẽ học hành châm chỉ
Rồi mai mốt đây, em sẽ biết thêm vài tiếng Mỹ
Rồi khi qua đó, sẽ lo cho tôi tĩ mỹ
Trời ơi là trời, nghe những lời đường mật
Tưởng em thương mình như vậy
Tưởng mình là số dách, tưởng mình được gặp may
Thế là còn bao nhiêu tiền đưa cho nàng tôi trao hết, để em còn sấp xếp
Đám cưới mình trong ngày Tết, rồi gần đến ngày về nước
Mang tin vui qua tôi báo, cũng đường Phạm Ngũ Lảo
Cũng mát-xa Thanh Thảo, nhưng khi gặp em
Nhìn thấy em tôi sặc máu, em đang tay trong tay
Đang vui tươi với người nào
Không có ai xa lạ, thằng Hon-da ôm người Tàu
Tài lẩu à, đây là vợ của tao
Tài lẩu lên đường vui vẽ, có gì mai mốt mình gặp sau nha
Genre: Komödie
Produktion: Tiếng Nói Trẻ
Jahr: 2008
Cu Tí Nguyễn hat seine Ausbildung im Bereich Computer schon seit einem Jahr abgebrochen,
er möchte lieber professioneller Poker-Spieler werden.
Als sein konservativer Vater davon erfährt kommt es zum Streit.
Cu Tí kehrt seinem Elternhaus den Rücken und nimmt an der ersten vietnamesischen Poker-Meisterschaft
in Chinatown, Toronto teil. Er schafft es bis ins Finale und trifft auf den Meister aller Poker-Spieler,
Willy Hung.
Wird die Familie Cu Tí in dieser schweren Situation beistehen oder wird allein das Schicksal über den Ausgang
dieses wichtigen Turniers entscheiden ?
Im Jahr 2004 wurde die vietnamesische Parodie auf Matrix von TNT entwickelt.
Zu diesem Zeitpunkt war (TNT = Tieng Noi Tre) eine Gruppe von Vietnamesen, die sich
für die junge Generation der Überseevietnamesen in Kanada engagierte und einen Kulturbeitrag
leisten wollte. Später konzentrierte sich die Gruppe auf Theateraufführungen und traditionelle Tanzdarbietungen, die bis heute jährlich im Raum Toronto stattfinden.
Filminhalt:
Nail wird von Mỏ Vịt auserwählt die vietnamesische Jugend und nebenbei auch die Menschheit zu retten. Währenddessen treibt Agent Mít Đặt sein Unwesen, er hackt sich in andere Filmsequenzen und ändert die Handlung. So gelingt es ihm den Film „Herr der Ringe“ zu beeinflussen und bringt dabei die Beziehung von Sam und Frodo in Gefahr. Er schafft es den Ring zu stehlen, kann ihn Nail aufhalten? Das alles könnt Ihr in diesem Film sehen.
Lasst Euch auch von den „Special Effects“ und der atemberaubenden Kulisse verzaubern. :D
Mit diesem Lied sang Phong Lê 2008 über eine typische Geschichte eines Strebers,
der in der neuen Heimat keine Freunde fand und schließlich zum hoffnungslosen Fall wurde. Er wollte sich und und wollte Sänger werden, aber auch damit war er zum Scheitern verurteilt.
Phong Lê, Viet-Rapper aus Oregon, wurde 2008 mit seinem Spaß-Song
Lấy Tiền Cho Gái (Hol Geld für die Frau) erfolgreich in der Viet Community.
Phong Lê verbeitet in seinen Liedern Kritik und Alltagsgeschichten auf lustige Weise.